詩篇 90:2 - Japanese: 聖書 口語訳 山がまだ生れず、 あなたがまだ地と世界とを造られなかったとき、 とこしえからとこしえまで、 あなたは神でいらせられる。 Colloquial Japanese (1955) 山がまだ生れず、あなたがまだ地と世界とを造られなかったとき、とこしえからとこしえまで、あなたは神でいらせられる。 リビングバイブル 大地が造られ、山が生まれる前から、 あなたは神であられました。 あなたには初めも終わりもないのです。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 山々が生まれる前から 大地が、人の世が、生み出される前から 世々とこしえに、あなたは神。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) あなたはずっと神だった この世や山ができる前 昔も今も これからも あなたはずっと神である! 聖書 口語訳 山がまだ生れず、あなたがまだ地と世界とを造られなかったとき、とこしえからとこしえまで、あなたは神でいらせられる。 |
いと高く、いと上なる者、とこしえに住む者、 その名を聖ととなえられる者がこう言われる、 「わたしは高く、聖なる所に住み、 また心砕けて、へりくだる者と共に住み、 へりくだる者の霊をいかし、 砕けたる者の心をいかす。
わが神、主、わが聖者よ。 あなたは永遠からいますかたではありませんか。 わたしたちは死んではならない。 主よ、あなたは彼らをさばきのために備えられた。 岩よ、あなたは彼らを懲らしめのために立てられた。